Akkadian-English Dictionary. Volume III (R-Z): Epistemology. - download pdf or read online

Posted by

By Maximillien de Lafayette

Akkadian-English Dictionary. Epistemology. Etymology. Terminology. background. Texts translation. Linguistic cross-references. Comparative Lexicon/Thesaurus of Akkadian, Sumerian, Assyrian, Babylonian, Chaldean, Phoenician, Ugaritic, Aramaic, Syriac, Hebrew, Arabic. With extra linguistic cross-references: Turkish, Urdu and Persian (Farsi). quantity three from a suite of three volumes. A most unusual dictionary of the Akkadian language on many degrees; almost always due to its comparability and analogy among Akkadian and 14 languages of the traditional global. hundreds of thousands of entries, definitions and epistemological rationalization of the beginning of the note, its derivation and versions in different languages. Abundance of pictures, maps, illustrations and sketches.

Samples of the way phrases are outlined, translated and defined in Akkadian and different languages of the period and the traditional international.

• Gan: Akkadian/Sumerian. Noun. a-A box. b-A piece of land. c-A backyard. From Gan, derived the Arabic be aware Janayna, this means that a backyard, and the observe Janna (Janah), this means that the paradise as pointed out within the Quran. The Arabic “Ganat Adan” in Arabic, and the Hebrew “Gan Eden” (the backyard of Eden) derived from the Aramaic phrases Gan, Ganta and Gentaa, which means park; backyard. backyard of Eden is Gentaa Edeen in Aramaic and Assyrian. The Arabic notice “Janat” derived from the Aramaic note Ganta. The be aware Eden is an Assyrian loan-word “Edinu”, synonymous with Seru, this means that a steppe, a undeniable, a box. From the Assyrian Seru, derived the Arabic observe Zaur, that is the identify of a area situated south of Babylon. to not confound it with the opposite Aramaic observe “Ganta”, this means that a suitcase; Chanta in Arabic.

• Ha: Akkadian/Aramaic. quantity. One. Ha in Assyrian is an adverb, and capacity many. In Hebrew, Ha is an editorial “the”. Hebrew and Aramaic don't use the indefinite articles “a” or “an”. Ha in Hittite is a verb, and potential to think. Ha in Sumerian and Akkadian is a noun, and ability a fish. Ha can also be a prefix in Phoenician, proto-Ugaritic, Neo-Assyrian, Akkadian, and Hebrew. The Tanakh includes eighty four names with the prefix Ha. This prefix was once frequently utilized in Neo Assyrian literature, texts, and through Biblical instances.

• Lishannu: Akkadian. Noun. A tongue. Leshono in Aramaic. Leshono in Assyrian. Lashunu, Lashuna, and Lashon in Sumerian. Lashunu, Lashuna, and Lashon in Hebrew. Lishannu in historical Assyrian.
• Lishanna in modern Assyrian jap dialect. Lisan and Lisano in Arabic. From the Arabic observe Lisan, derived the Turkish be aware Lisan. Nota Bene: Lisan in Arabic additionally capacity a language.

• Malku: Akkadian/Assyrian. Noun. A king. Malka in modern Assyrian japanese dialect. Malko in modern Assyrian Western dialect. Malak in Hebrew. Malak in Arabic. Malaka in Aramaic. a few theologians, together with the early Hebraic students, and Kabalists referred to as the Malakim (Plural in Hebrew) Malaa’ikah (Plural in Arabic), the kids of the heaven. The Aramaic and Arabic observe Malakut ability the dominion of God. Malkoth in Hebrew additionally ability the dominion of God. Malakout within the Brahman literature capability the Divine One. to not confound it with the Aramaic notice Malka, this means that king; Malak in Arabic, and Melech in Hebrew.

• Gele Reshi: Akkadian. Adjective. naked head. From Gele Reshi, derived the Assyrian phrases Gilya Resha (Bare head). From Reshi, derived the Arabic phrases Ras, this means that head, and Reyes, Rayes, Ra’is, which suggest leader and head of a bunch, or a president. Reish and Rosh in Hebrew.

• Gerra “Gherra”: Sumerian/Akkadian. Noun. identify of the god of fireplace and thunder, and son of Anunitu in numerous Semitic pantheons. Gerra was once a tremendous deity worshiped through the Akkadians, the Babylonians and the Sumerians. he's: a-Gibil (Ishum) in Sumerian. b-Girra and Girru in Akkadian. c-Gerra Ishum in Babylonian. Gerra used to be invoked to guard opposed to black magic, spells, curses, and sorcery. He used to be pointed out within the Erra and Ishum capsules.

Show description

Read or Download Akkadian-English Dictionary. Volume III (R-Z): Epistemology. Etymology. Terminology. History. Texts translation. Linguistic cross-references (Akkadian-English ... (Akkadian Dictionaryand Thesaurus Book 2) PDF

Best foreign languages books

Ulrike Neumann's Die Rolle der katholischen Kirche in Italien: Vom Faschismus PDF

Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, be aware: 2,0, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Veranstaltung: Wirtschaftsbezogene Kulturgeschichte Italiens, 15 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: Nicole De Maio schrieb einmal in einem Essay im Florence Newspaper: „From an outsider´s standpoint, Catholicism and Italian society seem to be heavily hooked up with one another […][and] they're interwoven with one other.

New PDF release: Guia de uso do português: confrontando regras e usos

Organizado a partir de um estudo exaustivo dos usos vigentes no português contemporâneo do Brasil, informa como são usadas pelos falantes as formas da língua portuguesa. Rejeita a prescrição cega e também o vale-tudo, deixando a escolha para a consciência do leitor. Esta obra dirige-se a qualquer pessoa - estudante, profissional ou simples falante da língua portuguesa - que, em algum momento de desempenho lingüístico, sinta algum tipo de dificuldade na formulação de seu enunciado.

Sina Meyer's Gesprächsanalyse unter dem Aspekt der Imagearbeit (German PDF

Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Deutsch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, word: 3,0, Pädagogische Hochschule Ludwigsburg (Sprachen/ Deutsch), Veranstaltung: Gesprächsanalyse, Sprache: Deutsch, summary: In der Hausarbeit wird ein Gespräch, das bei Wetten Dass. .. ? stattfand analysiert.

Additional resources for Akkadian-English Dictionary. Volume III (R-Z): Epistemology. Etymology. Terminology. History. Texts translation. Linguistic cross-references (Akkadian-English ... (Akkadian Dictionaryand Thesaurus Book 2)

Example text

Download PDF sample

Akkadian-English Dictionary. Volume III (R-Z): Epistemology. Etymology. Terminology. History. Texts translation. Linguistic cross-references (Akkadian-English ... (Akkadian Dictionaryand Thesaurus Book 2) by Maximillien de Lafayette


by Steven
4.3

Rated 4.67 of 5 – based on 20 votes